[сир. ] (ок. 633-708), еп. г. Эдессы, яковитский церковный писатель.
Основные cведения о жизни И. Э. содержатся в «Хронике», приписываемой патриарху Дионисию Телль-Махрскому (после 774; см. ст. Дионисия Телль-Махрского хроника), в «Хронике» патриарха Михаила Сирийца (XII в.) и в «Книге хронографии» Григория Бар Эвройо (XIII в.).
Согласно этим источникам, род. И. Э. в сел. Эн-Дева близ Антиохии и там же получил начальное образование под рук. некоего странника Кириака. Затем он поступил в монастырь Кеннешре, к-рый был в то время центром сиро-яковитской учености. Там он принял монашество и продолжил образование, изучая греч. язык и Свящ. Писание. Из Кеннешре И. Э. отправился в Александрию, где изучал философию, гл. обр. труды Аристотеля, под рук. Иоанна Филопона. По возвращении из Александрии, вероятно в 684 г., он был поставлен епископом г. Эдессы яковитским Антиохийским патриархом Афанасием II, но через 4 года оставил кафедру в результате конфликта с преемником Афанасия патриархом Юлианом II. Причиной конфликта стало недовольство И. Э., последовательного поборника церковной дисциплины, чрезмерно мягким, по его мнению, отношением Юлиана и др. епископов к соблюдению канонических норм. По сведениям хрониста, перед уходом И. Э. публично сжег перед воротами патриаршей резиденции кодекс церковных правил со словами: «Правила, которые вы попираете и не храните, я предаю огню как излишние и бесполезные».
Покинув Эдессу, И. Э. после непродолжительного пребывания в монастыре Кайшум близ Самосаты поселился в мон-ре Евсевона недалеко от Антиохии. Здесь он провел 11 лет, занимаясь гл. обр. толкованием Свящ. Писания по греч. тексту, но из-за конфликта с местными монахами вынужден был переселиться в монастырь Телль-Адда (Теледа). Там он прожил 9 лет (699-708), работая над новой редакцией сир. перевода ВЗ.
Незадолго до смерти И. Э. получил возможность вернуться на кафедру в Эдессе, но через 4 месяца скончался во время поездки в монастырь Телль-Адда, где и был погребен. Хронисты сообщают о чудесах, совершавшихся на его могиле. Начиная с XIII в. память И. Э. отмечается в сиро-яковитских минологиях под разными датами: 4 июня, 31 мая и в четверг после 1-го воскресенья после 15 мая. 4 июня, видимо, можно считать подлинной датой смерти И. Э., т. к., по сообщению Михаила Сирийца, 5-го числа этого месяца состоялось его погребение. В минологиях к имени И. Э. прилагается эпитет «Переводчик» ( ) или «Учитель Эдессы» ( ).
Лит. наследие И. Э. отражает разнообразие его интересов. Оно включает многочисленные переводы с греческого на сирийский, комментарии на Свящ. Писание, а также самостоятельные сочинения по богословию, философии, истории, каноническому праву и сир. грамматике.
Наиболее объемным произведением И. Э. в области экзегезы является Шестоднев - 7 книг комментариев на 1-ю гл. кн. Бытие, в к-рых он размышляет над священным текстом, привлекая обширные естественнонаучные данные, соответствующие представлениям его времени. Это произведение, над к-рым И. Э. работал в конце жизни, осталось незаконченным. Оно было завершено уже после смерти автора его другом Георгием, епископом арабов. Сохранились также 2860 схолий И. Э. к различным местам ВЗ в т. н. Севировой катене. Многочисленные отрывки из его комментариев содержатся в сочинениях Дионисия бар Салиби и Григория Бар Эвройо. Некоторые из его комментариев в рукописной традиции были приписаны прп. Ефрему Сирину.
Значительную часть жизни И. Э. посвятил исправлению сир. перевода Библии (Пешитты) на основе Сиро-гекзапл и неск. рукописей греч. перевода ВЗ - Септуагинты. Эта работа сохранилась в 5 рукописях, содержащих сир. текст 1-й и 2-й книг Самуила (1-й и 2-й книг Царств по синодальному пер.), начало 1-й книги Царей (3-й книги Царств по синодальному пер.) и Книги прор. Исаии. Кроме текста перевода рукописи содержат на полях пояснения отдельных слов, а также краткие текстологические и экзегетические комментарии.
С работой над переводом и комментированием Свящ. Писания связаны труды И. Э. в области грамматики сир. языка. К ним относятся его послание к Георгию, еп. Саругскому, соч. «О сирийской орфографии» и фрагментарно сохранившаяся сир. грамматика в 3 книгах. В этих сочинениях И. Э. устанавливает грамматические правила и нормы лит. сир. языка. В частности, он является основателем системы диакритических знаков для обозначения гласных звуков сирийского языка, письменность к-рого изначально была приспособлена для фиксации только согласных. Грамматика И. Э. стала основным источником для последующей грамматической традиции, в частности для «Сирийской грамматики» Григория Бар Эвройо.
Будучи сторонником строгого следования каноническим нормам, И. Э. не только собирал и кодифицировал уже существовавшие правила, но и формулировал новые, отвечавшие совр. ему реалиям. Его суждения по каноническим вопросам сохранились гл. обр. в его посланиях к разным лицам и являются ответами на задаваемые ему вопросы в связи с конкретными прецедентами. Таковы послания к Иоанну Cтилиту из Литарбы и к пресв. Аддаю. Канонические предписания И. Э. касаются дисциплины клириков и монахов, отношения к еретикам и иноверцам и т. п. К сфере канонического права относятся также 2 его перевода с греческого на сирийский: постановлений Карфагенского Собора 259 г. о крещении еретиков и т. н. Климентова Восьмикнижия - канонического сборника, приписываемого сщмч. Клименту Римскому.
В области литургики И. Э. ограничился в основном ревизией уже имевшихся в его время текстов. Так, он отредактировал сир. переводы сборника гимнов Севира Антиохийского и анафоры св. ап. Иакова, брата Господня, и чинопоследование Крещения, греч. оригинал к-рого также восходит к творчеству Севира Антиохийского. Кроме того, ему принадлежит перевод чинопоследования освящения воды на Богоявление. Из оригинальных сочинений известен его трактат об освящении мира.
Сохранившиеся труды И. Э. в области богословия и философии малочисленны. Так, возможно, он или сам перевел «Категории» Аристотеля, или исправил сделанный ранее перевод этого произведения. Наиболее значительное философское произведение И. Э.- «Енхиридион» - представляет собой сборник определений философских терминов, используемых в христ. богословии. Вопросы христологии затрагиваются в его посланиях к Константину («Является ли тело Христа сотворенным и мы поэтому поклоняемся в Пресвятой Троице чему-то тварному?»), диак. Бархедбешаббе (содержит полемику со сторонниками Халкидонского догмата) и скульптору Фоме (содержит полемику с несторианами).
Важное значение для сир. традиции имела «Хроника» И. Э., сохранившаяся только фрагментарно, но ставшая основным источником «Хроники» Михаила Сирийца. В изложении событий И. Э. опирался в основном на «Хронику» Евсевия Кесарийского, но довел свое сочинение до 691 г., а после его смерти один из его учеников продолжил его работу, доведя изложение до 709 г.
Как переводчик с греческого И. Э. особое внимание уделял творчеству Севира Антиохийского. И. Э. принадлежит редакция более раннего сир. перевода 125 гомилий Севира. Возможно, ему принадлежит сир. перевод гомилий свт. Григория Богослова. В рукописной традиции И. Э. приписывается также авторство сир. перевода апокрифической «Истории рехавитов».
Эпистолярное наследие И. Э. включает 2 сборника посланий: к Иоанну Стилиту из Литарбы и к Евстафию из Дары, а также ряд посланий к разным лицам. В посланиях содержатся толкования нек-рых мест Свящ. Писания, ответы на вопросы канонического характера, обсуждение различных аспектов богослужебной практики, истории, богословия и грамматики. Среди сохранившихся посланий И. Э. имеется 2 стихотворных.